Переложение готического романа XVIII века, "Монах" Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель "Театра Жестокости" обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый "литературный террорист" препарировал "Монаха", обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. "Монаха" можно воспринимать и как образец "черной прозы", объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики. Перевод романа издается впервые.
- Артикул
- 1185
- Направление
- Проза
- Издательство
- Митин Журнал
Оплата частями в Сплит
Доставка в пункты выдачи или до двери
Удобный возврат
Оплата — картой, СБП или наличными